This page is a translation for version 4.4.0.
For the latest version 5.13.2, please refer to the original document.
モード
ID |
機能 |
to_command |
Commandモード |
to_edi_normal |
Editor Normalモード |
to_edi_visual |
Editor Visualモード |
to_edi_visual_line |
Editor Visual-Lineモード |
to_gui_visual |
GUI Visualモード |
to_insert |
Insertモード |
to_instant_gui_normal |
一時的にGUI Normalモードに切り替えて、マッチングを行います。マップリーダとして利用できます。 |
to_resident |
Residentモード |
マウス
ID |
機能 |
click_left |
マウスの左クリック |
click_right |
マウスの右クリック |
easy_click_hover |
EasyClick (クリックなし) |
easy_click_left |
EasyClick (左クリック) |
easy_click_mid |
EasyClick (中央クリック) |
easy_click_right |
EasyClick (右クリック) |
jump_cursor_to_active_window |
選択ウィンドウへマウスカーソルをジャンプ |
jump_cursor_to_bottom |
マウスカーソルを下端へジャンプ |
jump_cursor_to_hcenter |
マウスカーソルを水平方向中央にジャンプ |
jump_cursor_to_left |
マウスカーソルを左端へジャンプ |
jump_cursor_to_right |
マウスカーソルを右端へジャンプ |
jump_cursor_to_top |
マウスカーソルを上端へジャンプ |
jump_cursor_to_vcenter |
マウスカーソルを垂直方向中央にジャンプ |
jump_cursor_with_keybrd_layout |
キーボードの配列でマウスカーソルをジャンプ |
move_cursor_down |
マウスカーソルを下へ移動 |
move_cursor_left |
マウスカーソルを左へ移動 |
move_cursor_right |
マウスカーソルを右へ移動 |
move_cursor_up |
マウスカーソルを上へ移動 |
scroll_down |
下にスクロール |
scroll_down_halfpage |
半ページ下にスクロール |
scroll_down_onepage |
1ページ下にスクロール |
scroll_left |
左にスクロール |
scroll_left_halfpage |
半ページ左にスクロール |
scroll_right |
右にスクロール |
scroll_right_halfpage |
半ページ右にスクロール |
scroll_up |
上にスクロール |
scroll_up_halfpage |
半ページ上にスクロール |
scroll_up_onepage |
1ページ上にスクロール |
ホットキー
ID |
機能 |
backward_ui_navigation |
前のUIを選択 |
decide_focused_ui_object |
UIの選択を決定 |
forward_ui_navigation |
次のUIを選択 |
goto_next_page |
次のページに進む |
goto_prev_page |
前のページに戻る |
hotkey_backspace |
BackSpace |
hotkey_copy |
コピー |
hotkey_cut |
切り取り |
hotkey_delete |
Delete |
hotkey_paste |
貼り付け |
open |
別のファイルを開く |
open_startmenu |
スタートメニューを開く |
redo |
やり直し |
save |
現在のファイルを保存 |
search_pattern |
パターン検索 |
select_all |
すべて選択 |
start_explorer |
エクスプローラを起動 |
undo |
元に戻す |
仮想デスクトップ
ID |
機能 |
close_current_vdesktop |
現在の仮想デスクトップを閉じる |
create_new_vdesktop |
仮想デスクトップを作成 |
switch_to_left_vdesktop |
左の仮想デスクトップへ切り替える |
switch_to_right_vdesktop |
右の仮想デスクトップへ切り替える |
taskview |
タスクビュー |
タブ
ID |
機能 |
close_current_tab |
現在のタブを閉じる |
open_new_tab |
新しいタブを開く |
switch_to_left_tab |
左のタブへ切り替える |
switch_to_right_tab |
右のタブへ切り替える |
ウィンドウ
ID |
機能 |
arrange_windows |
タイル状にウィンドウを整列 |
close_current_window |
現在のウィンドウを閉じる |
decrease_window_height |
ウィンドウの高さを減らす |
decrease_window_width |
ウィンドウの幅を減らす |
exchange_window_with_nearest |
最も近いウィンドウと交換 |
increase_window_height |
ウィンドウの高さを増やす |
increase_window_width |
ウィンドウの幅を増やす |
maximize_current_window |
ウィンドウを最大化 |
minimize_current_window |
ウィンドウを最小化 |
open_new_window |
新しいウィンドウを開く |
open_new_window_with_hsplit |
水平方向にスプリットし、新しいウィンドウを開く |
open_new_window_with_vsplit |
垂直方向にスプリットし、新しいウィンドウを開く |
reload_current_window |
ウィンドウを更新 |
resize_window_height |
ウィンドウの高さを指定する。ただし、コマンドラインを利用してピクセル値を引数として渡さなければなりません。 |
resize_window_width |
ウィンドウの幅を指定する。ただし、コマンドラインを利用してピクセル値を引数として渡さなければなりません。 |
rotate_windows |
現在のモニタでウィンドウを回転 |
rotate_windows_in_reverse |
現在のモニタでウィンドウを逆回転 |
select_left_window |
左のウィンドウを選択 |
select_lower_window |
下のウィンドウを選択 |
select_right_window |
右のウィンドウを選択 |
select_upper_window |
上のウィンドウを選択 |
snap_current_window_to_bottom |
現在のウィンドウを下へ寄せる |
snap_current_window_to_left |
現在のウィンドウを左へ寄せる |
snap_current_window_to_right |
現在のウィンドウを右へ寄せる |
snap_current_window_to_top |
現在のウィンドウを上へ寄せる |
switch_window |
ウィンドウを切り替える |
window_resizer |
winresizerを起動する。この機能は、Vimのプラグインであるsimeji/winresizerの影響を強く受けています。 |
ファイル
ID |
機能 |
makedir |
:mkdir foo のように相対パスで呼び出すと、選択しているエクスプローラのディレクトリにfoo ディレクトリを作成します。エクスプローラが見つからない場合には、~/Desktop/foo に作成されます。また、:mkdir C:/Users/You/Desktop/bar のように絶対パスで呼び出すと、パスに沿ってディレクトリが再帰的に作成されます。 |
プロセス
ID |
機能 |
execute |
関連付けられたアプリケーションでファイルを開きます。これは、有名なWindows APIであるShellExecuteのラッパで、エクスプローラでダブルクリックしたのと同じふるまいをします。そのため、任意の形式ののファイルやURLを開くことができます。例えば、:e ~/.vimrc や:e https://www.google.com などのように使います。引数が与えられなかった場合には、初期化時に読み込んだ.vindrcを開きます。 |
exit_config_gui |
win-vindを終了する |
start_external |
外部アプリケーションを起動します。環境変数は、shell オプションで指定したアプリケーションに依存します。最後に; をつけることで、コンソールウィンドウをすぐに閉じないようにします。エクスプローラのウィンドウを選択している場合には、そのディレクトリが現在ディレクトリになります。 |
start_shell |
ターミナルを起動します。エクスプローラのウィンドウを選択している場合には、そのディレクトリが現在ディレクトリになります。 |
オプション
ID |
機能 |
disable_targeting_of_dedicate_to_window |
ターゲットを無効(Dedicate to One Window) |
enable_targeting_of_dedicate_to_window |
ターゲットを有効(Dedicate to One Window) |
システムコマンド
ID |
機能 |
system_command_comclear |
システムコマンド comclear |
system_command_command |
システムコマンド command |
system_command_delcommand |
システムコマンド delcommand |
system_command_map |
システムコマンド map |
system_command_mapclear |
システムコマンド mapclear |
system_command_noremap |
システムコマンド noremap |
system_command_set |
システムコマンド set |
system_command_source |
システムコマンド source |
system_command_unmap |
システムコマンド unmap |
Vimエミュレーション
モード
ID |
機能 |
エミュレーション |
to_insert_BOL |
行頭に挿入 |
I |
to_insert_EOL |
行末に追加 |
A |
to_insert_append |
キャレットの後ろに追加 |
a |
to_insert_nlabove |
キャレットの上に行を挿入 |
O |
to_insert_nlbelow |
キャレットの下に行を追加 |
o |
移動
4.4からmove_caret_word_forward
, move_caret_nonblank_word_forward
, move_caret_word_backward
, and move_caret_nonblank_word_backward
は非推奨となりました。代わりにw
, b
, W
, B
, e
, E
, ge
, gE
に相当する関数が追加されました。これらの関数は、一度テキストをコピーし、クリップボードからテキストを取得しているため、w
とb
以外の関数はVisualモードで動作しません。iskeyword
オプションは、WindowsのVimの規定値に固定しており、現在は変更することができません。
Unicodeの1文字の基準を設定するオプションcharbreakがあります。
ID |
機能 |
エミュレーション |
move_caret_left |
キャレットを左へ移動 |
h |
move_caret_down |
キャレットを下へ移動 |
j |
move_caret_up |
キャレットを上へ移動 |
k |
move_caret_right |
キャレットを右へ移動 |
l |
move_caret_word_forward |
{count}word分、キャレットを進める(4.4から非推奨) |
w |
move_caret_nonblank_word_forward |
{count}WORD分、キャレットを進める(4.4から非推奨) |
W |
move_caret_word_backward |
{count}word分、キャレットを戻す(4.4から非推奨) |
b |
move_caret_nonblank_word_backward |
{count}WORD分、キャレットを戻す(4.4から非推奨) |
B |
move_fwd_word |
Normalモードで次のwordsに進む |
w |
move_fwd_word_simple |
Visualモードで次のwords進む |
w |
move_bck_word |
Normalモードで前のwordsに戻る |
b |
move_bck_word_simple |
Visualモードで前のwordsに戻る |
b |
move_fwd_bigword |
次のWORDSに進む |
W |
move_bck_bigword |
前のWORDSに戻る |
B |
move_end_word |
次のwordsの最後まで進む |
e |
move_end_bigword |
次のWORDSの最後まで進む |
E |
move_bckend_word |
前のwordsの最後に戻る |
ge |
move_bckend_bigword |
前のWORDSの最後に戻る |
gE |
ジャンプ
ID |
機能 |
エミュレーション |
jump_caret_to_BOF |
ファイルの先頭にキャレットを移動 |
gg |
jump_caret_to_BOL |
行頭にキャレットを移動 |
0 |
jump_caret_to_EOF |
ファイルの末尾にキャレットを移動 |
G |
jump_caret_to_EOL |
行末にキャレットを移動 |
$ |
編集
ID |
機能 |
エミュレーション |
change_char |
文字を削除し、Insertモードへ移行 |
s |
change_highlight_text |
選択されたテキストを削除し、Insertモードへ移行 |
c , s , S |
change_line |
行を削除し、Insertモードへ移行 |
cc , S |
change_until_EOL |
行末まで削除し、Insertモードへ移行 |
C |
change_with_motion |
現在位置からこのコマンド直後に移動した位置までを削除し、Insertモードへ移行 |
c{motion} |
delete_after |
キャレットの次の文字を削除 |
x |
delete_before |
キャレットの前の文字を削除 |
X |
delete_highlight_text |
選択されたテキストを削除 |
d , x , X |
delete_line |
行を削除 |
dd |
delete_line_until_EOL |
行末まで削除 |
D |
delete_with_motion |
現在位置からこのコマンド直後に移動した位置までを削除 |
d{motion} |
join_next_line |
次の行を現在の行の行末に移動 |
J |
put_after |
キャレットの次の位置にテキストを貼り付け |
p |
put_before |
キャレットの前の位置にテキストを貼り付け |
P |
repeat_last_change |
最後の変更を繰り返す |
. |
replace_char |
文字を置換 |
r |
replace_sequence |
置換モード |
R |
switch_char_case |
大文字と小文字を入れ替える |
~ |
yank_highlight_text |
選択されたテキストをコピー |
y |
yank_line |
行をコピー |
yy , Y |
yank_with_motion |
現在位置からこのコマンド直後に移動した位置までをコピー |
y{motion} |
This document has been translated by
pit-ray
.